Hi Everyone,
I'm the student editor of the month for May. I think I've been posting incorrectly and thanks to Janene for letting me know where I'm going wrong. Please let me know if I still haven't got it right.
I'm doing a PhD in editing at UniSA with a focus on academic editing. I'm interested in the editor-author relationship and would be interested to know your thoughts about the role of the editor. Some writers see them as assisting in the writing process, helping them to get their work out there and into the market place. Others see them as intruding in the creative writing process. I've found some quotes about editors that I hope will stimulate some discussion.
· I've had editors over the years who couldn't find a clue if it was stapled to their butt.· There are plenty of bad editors who try to impose their own vision on a book.· There are two kinds of editors, those who correct your copy and those who say it's wonderful.· The relationship of editor to author is knife to throat.· An editor should tell the author his writing is better than it is. Not a lot better, a little better.· Read your own compositions, and when you meet a passage which you think is particularly fine, strike it out.· Editing is the same as quarrelling with writers—same thing exactly. Judith
Writers and Editors and Readers
Hi Judith and others,
i've had some difficulties adding posts and have had to download a new browser, but that's beside the point.
Aside from possible technical difficulties raised by Janene, I'm wondering whether the idea of Editors (capital E) is somewhat foreign to the users of this site, as most of us are at the beginnings of establishing a publication history. Editing has a particular role in preparation for publication, and there is a lot of overlap between this role and the more general one of Reader. i'm sure everyone using this site has had some experience with Readers and the difficulties of translating a message to an unappreciative Reader.
i've tried to learn to appreciate unappreciative Readers as they reflect, no doubt, a good proportion of potential general readers of my work. But i couldn't get by with unappreciative Readers alone: it's too discouraging!
Am i making a false distinction?
the unappreciative Reader
Vahri's post reminds me of Nabokov's lofty thoughts about Good Readers and Good Writers - I suppose the Good Editor would also possess the items he lists:
"Up a trackless slope climbs the master artist, and at the top, on a windy ridge, whom do you think he meets? The panting and happy reader, and there they spontaneously embrace and are linked forever if the book lasts forever.
One evening at a remote provincial college through which I happened to be jogging on a protracted lecture tour, I suggested a little quiz—ten definitions of a reader, and from these ten the students had to choose four definitions that would combine to make a good reader. I have mislaid the list, but as far as I remember the definitions went something like this. Select four answers to the question what should a reader be to be a good reader:
1. The reader should belong to a book club.
2. The reader should identify himself or herself with the hero or heroine.
3. The reader should concentrate on the social-economic angle.
4. The reader should prefer a story with action and dialogue to one with none.
5. The reader should have seen the book in a movie.
6. The reader should be a budding author.
7. The reader should have imagination.
8. The reader should have memory.
9. The reader should have a dictionary.
10. The reader should have some artistic sense.
The students leaned heavily on emotional identification, action, and the social-economic or historical angle. Of course, as you have guessed, the good reader is one who has imagination, memory, a dictionary, and some artistic sense..."
The unappreciative reader
I think if the reader has 7 -10 and is still unappreciative then there just may be a problem with the writing unless of course the reader has "seen the film" first (number 5) which would explain the lack of positive response... so if pushed to just four I would have to drop of dictionary (number 9) as context should take care of this to a degree, so I would exchange Number 5.